Translation comments

gp32 commented on certain text blocks during the translation process from time to time. Below are some of the comments. Since a number of these comments spoil the game, you will need to select the darkened text in order to view them.

(Text starts below)

# Text block 79
#俺たちは海へと思いきり駆ける。
We expectantly dash toward the ocean.
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# DASH! DASH! DASH! DASH!
# ... okay, Kotoko, you can stop singing now.

# Text block 513, voice tt-A067-0091, Tsutomu
#「大丈夫やったかーーー!!!」
"Are you okaaaaaaay?!!"
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# BUSTER WOLF!

# Text block 202
#彩ちゃんは、怪我をしているのか……!?
Is Hikari-chan gravely injured ... ?!
# Text block 203
#早く、病院に連れていかないと……。
I've got to get her to a hospital quick ...
# Text block 204
#しかし、この時間に病院は開いているのか?
But would the hospital be open at this time?
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# Ever heard of an emergency room, you genius?

# Text block 102, voice mn-B001-0071, Minamo
#「だいじょうぶ、まこちゃん?」
"Are you okay, Mako-chan?"
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# BUSTER ... ahhh, forget it.

# Text block 97
#思わず叫んだ勤の足が、ペダルから離れて、地面についた。
Tsutomu cries out involuntarily as his foot becomes
separated from the pedal and touches the ground.
# Text block 98, voice tt-B013-0013, Tsutomu
#「くぅわぁ〜〜〜〜っ。わいの信条が〜〜〜〜っ」
"Aaaaghhh〜〜〜! My creed〜〜〜〜!"
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# WHEN YOU ARE WITH ME / I'M FREE ...

# Text block 402
#幼なじみのみなも。
Minamo, my childhood friend.
# Text block 403
#そのみなもが、俺の一物を舐めていた。
That Minamo is licking my thing right now.
# Text block 404
#その姿が、子供時代のみなもと重なって、俺をより興奮させた。
Her figure blends in with the childhood Minamo, and my
arousal grows even stronger.
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# Great. Makoto is rori. Not that we didn't know that already.

# Text block 157
#俺はコーヒーを一口、口に含むと。
I take a bite of my breakfast.
# Text block 158
#同じく、前で朝食を食べているひなたに話しかけた。
And at the same time, I start talking to Hinata, who is
also eating breakfast across the table.
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# NO EATING WITH YOUR MOUTH FULL, MAKOTO!!!!

# Text block 424, voice ot-C005-0073, Mother
#「おまえは、もう気付いているんだろ? ひなたとお前は、血が
#繋がってはいないって」
"You've already realized it, haven't you? That you and
Hinata aren't related by blood."
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# Finally, the universal loophole. *sigh*

# Text block 28, Makoto
#「おまえは、まだ子供だろうが」
"You're still a kid anyway."
# Text block 29, voice hn-C007-0011, Hinata
#「ひどいよ……」
"That's mean ..."
# Text block 30, Makoto
#「そうだな」
"I guess so."
# Text block 31, Makoto
#「でも、手間がかかる妹の方が、かわいいもんだからな」
"But still, it's still cute to have a younger sister who
seems frozen in time."
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# Great. Mako-chan is an imoutakon too.

# Text block 87, Makoto
#「俺、初めてだから、変なことしたらごめんな……」
"I'm going to start now, so if I do something strange I'm
sorry ..."
# Text block 88, voice nz-D007-0039, Nozomi
#「あ、はい……。私も、こんなこと初めてですから……」
"Ah, okay ... this is the first time for me, too, so
..."
# Text block 89
#望ちゃんと俺の目が合う。
Nozomi-chan and I exchange gazes.
# Text block 90
#そして俺は、ふとあることに気が付いた。
And then, I recall a certain something.
# Text block 91, Makoto
#「心臓の方は、大丈夫なのか……?」
"What about your heart condition ..?"
# Text block 92
#わかばちゃんがいないんだ。
Wakaba-chan isn't here.
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# What, do you want a threesome, Mako-chan?

# Text block 130, Makoto
#「わかばちゃんには、素敵な旦那さんがいるんだからな」
"You've got a wonderful husband, don't you now?"
# Text block 131, Makoto
#「わかばちゃんに不倫なんてさせたら、望に殺されちまうだろう
#が」
"And if I had an affair with you, then Nozomi would kill
me."
# Text block 132, voice wk-D015-0065, Wakaba
#「ふふっ。昔の話ですわよ。今は、夫を一番、愛していますから」
"Haha! It was such a long time ago. Of course, now I
love my husband the best."
# Text block 133, voice wk-D015-0067, Wakaba
#「少し頼りないところが、たまに傷なのですけどね」
"Although he gets hurt a lot no thanks to his slight
clumsiness ..."
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# What, did Wakaba get married to Tsutomu?

# Text block 155, voice wk-D015-0085, Wakaba
#「でも、素敵な人と出会えたら、望ちゃんに遠慮せずに結婚して
#あげてくださいね。望ちゃん、きっと丘野さんが幸せになること
#を、誰よりも望んでいるはずですから」
"But if you meet a wonderful woman, please get married
without feeling diffident toward Nozomi-chan. Because
I'm sure that Nozomi-chan would only wish for your
happiness."
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# There's an object lesson for Mako-chan here. He really just ought to
# have gotten hitched to his childhood friend to begin with. That would
# be his surefire way to happiness. Although in a pinch, his own little
# sister would have done just as well ... hail the path of eroge!

# Text block 153, voice wk-E001-0097, Wakaba
#「二人きりですわね……」
"It's just the two of us, right ..?"
# Text block 154, Makoto
#「そうだな」
"That's right."
# Text block 155, voice wk-E001-0099, Wakaba
#「……一人でお休みになられるんですの?」
"... do you sleep alone?"
# Text block 156, Makoto
#「え?」
"Huh?"
# Text block 157
#俺は一瞬、わかばちゃんが何を言っているのかわからなかった。
I have no idea what Wakaba-chan is getting at right now.
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# That's because you're an idiot.

# Text block 48
#血が繋がっていなくても。
Even if they're not related by blood.
# Text block 49
#心が繋がっていれば、家族になれるから。
If their hearts are connected, they're a family.
# Text block 50
#俺とひなたもそうだから。
Because Hinata and I are that way too.
# Text block 51
#そして姉妹の心は、お互いに育てていくものだから。
And because the hearts of sisters should be mutually
turned toward one another.
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# This is reminiscent of a fairly famous Albert Camus passage, actually ...
# Et ces jours-la, il nous semblait que la flamme qui s'elevait en
# nous quand nos mains etaient liees etait la meme que celle qui dansait
# dans les vitrines, dans les coeurs de les ouvriers tournes vers leurs
# enfants, et dans la profondeur du ciel pur et glace de Decembre.
# Okay, I'm done ranting.

# Text block 0
#春。
Spring.
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# FEEL COMING SPRING!

# Text block 85, voice ot-F005-0077, Akihito
#「だから僕は、今でも信じられないんだよ。本当に、信吾は死ん
#だのか? 本当はまだ生きてて、僕たちの前にひょっこりと顔を
#出すんじゃないかって……」
"That's why even now, I can't believe it. Is Shingo
really dead? Couldn't he really be alive, and someday
he will appear before us, surprising us all ..?"
# Text block 86, voice ot-F005-0079, Akihito
#「でも……やはり、死んだということは事実なんだと思う。この
#年になってようやく、その実感が湧いてきたよ……」
"But ... I think the truth is that he did die. As I came
of this age, those feelings have finally made themselves
clear ..."
# Text block 87, voice ot-F005-0081, Akihito
#「そして、さらに不幸は続いた。琴葉もまた、忽然と僕たちの前
#から消えたんだ……『彩ちゃんに会ってくる』という書き置きを
#残してね」
"And the unhappiness continued. Kotoha likewise vanished
from our midst ... leaving behind only a note that said
『I'm going to go meet Hikari-chan』."
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# From a storyline standpoint this is problematic. Akihito
# already said that they did not know what Hikari-chan's
# name is.

# Text block 43, voice ot-F011-0029, Sound of Wind
# --START GP32 COMMENT BLOCK--
# SOUND OF WIND?! For heaven's sake, this is a nameplate!
# a NAMEPLATE! And on top of that, even KM should have
# noticed that the characters 風音 are the same characters
# as are used in the name of the city -- Kazune.
# *ahem*
# So, yeah, this should be "Kazune".

Top